11.martā, Ziemeļu Ministru padomes birojā norisinājās zviedru rakstnieka Ulfa Eriksona grāmatas “Stilka cilvēki” atvēršanas svētki. Ar autoru sarunājās grāmatas tulkotājs, dzejnieks Juris Kronbergs.
Ulfa Eriksona (1958) postmodernais romāns „Stikla cilvēki” (Varelser av glas) latviski iznācis Jāņa Rozes apgādā. Tas ir dažādu atmiņu, atsauču un pārdomu blīvi caurvīts stāsts par četriem nejaušības kopā savestiem draugiem – skeptiskiem intelektuāļiem – mūslaiku tukšības un pliekanības patērētājlaikmetā.
„Romāns „Stikla cilvēki” ir gan fantastisks vēstījums maģiskā reālisma garā, gan blēņu stāsts, gan filosofisks un sabiedriski-socioloģiski-psiholoģisks domraksts, gan dzeja, dzejproza, epifānijas, gan arī satīra un pastičo, tukšu frāžu un pretencioza augstā stila imitēšana un izsmiešana, gan…” – raksta Juris Kronbergs, tulkotājs.
„Šo milzīgo, asociācijām bagāto, pāri malām plūstošo vielu kopā satur savdabīga dzīves izjūta, vientulības melanholija, savdabīgi gaišs apkārt klīstošs nemiers. Tādēļ labirintveida saturs nekad neņem virsroku, romāns ir un paliek caurredzams, skaidrs kā stikls, lai cik meandros stāstījums vītos. Ar savu īpatno un skaisto romānu Ulfs Eriksons vienkārši paveicis to, par ko visi romānu autori sapņo: uzbūvējis caurspīdīgu laika tvertni, stikla radījumu, kas sevī ietver aizgājušā laika silto elpu,” – vērtējis laikraksts Dagens Nyheter.
Ulf Ericsson “Stikla cilvēki” atklāšana from Ziemeļu Stāsti on Vimeo.
Grāmatas “Stikla Cilvēks” fragmentu lasiet šeit: Stikla cilveks_9.-14.lpp




